Archive for the ‘ICM-Web’ Category

Baybayin Scripter

Tuesday, October 27th, 2009

This is a basic website that gives people the ability to transliterate English into Baybayin, an ancient form of writing from the Philippines.



“Li-wa-nag” means “Light” in Tagalog.

Link to Baybayin Scripter

This involves two php pages, one homepage and a pop-up with the translated script. For the code, I used a series of ‘if/ else’ statements to build the parsing mechanism, which scales thru the 1st, 2nd, and 3rd character in each syllable of the word.

The Baybayin script is essentially a syllabic system, with 3 vowels (representing the a, o/u, i/e sounds) and 14 consonants. The scripter draws the closest equivalent between the sounds represented in the script and the sounds in the English language. At the moment, it can interpret ‘sh’, ‘ch’, and ‘th’ sounds but not ‘br’, ‘tr’, and other ‘_r’ sounds. This should be added soon for it to be more completely functional.